I stepped off a curb and got clipped by one of those bike messengers.
Scendevo dal marciapiede e un pony express in moto m'ha fatto cadere.
But when I stepped back, I felt myself at the cold, hard center of a perfect storm.
Ma facendo un passo indietro, mi sono sentita nel cuore di una tempesta perfetta.
I stepped on one of those fish that looks like a rock.
Ho messo il piede su uno di quei pesci che sembrano rocce.
I guess we can't tell him I stepped out, now, can we?
Non gli possiamo dire che sono uscito un attimo, vero?
And on my way over here I stepped in gum.
E mentre venivo qui ho calpestato una gomma. Ma che sta succedendo all'universo?
I'm sorry I stepped on your line.
Scusi se mi sono accavallato con lei. No, si figuri.
I stepped on a friggin' urchin!
Sono inciampato su un dannato riccio!
The man you're talking about died the moment I stepped inside these walls.
L'uomo di cui stai parlando e' morto nel momento in cui sono entrato dentro queste mura.
Look, the first time I stepped through that gate I was terrified.
Guarda, la prima volta che sono passata attraverso lo stargate... ero terrorizzata.
Well, all indications are the black knight was activated the second I stepped onto that platform, so my guess is we can shut him down by inputting the correct code sequence on that control panel.
Beh, tutto indica che il cavaliere nero è apparso nel momento in cui sono salito su questa piattaforma, quindi suppongo che si possa spegnerla digitando il codice giusto sul pannello di controllo.
I think I stepped on something.
Mike. Penso di aver calpestato qualcosa.
I was dead as soon as I stepped foot on this ship.
Ero gia' morto dal momento in cui ho messo piede su questa nave.
Sorry if I stepped on your toes there.
Scusi se mi sono messo in mezzo.
Just because I stepped away from the DEO doesn't mean you can't step in.
Solo perché io me ne sono andata dal DOE, non significa che tu non possa entrarci.
I stepped one foot inside that house and filled my drawers.
Ho messo piede in casa e me la facevo nelle mutande.
I stepped on his foot and I broke three of his toes.
Gli ho pestato un piede e gli ho rotto tre dita.
Ah, it's been a long time since I stepped foot on this shore.
E' passato molto tempo dall'ultima volta che ho messo piede qui.
When I stepped into the garage, I saw a man.
Quando sono entrata nel garage ho visto un uomo.
Your man wasn't getting answers, so I stepped in.
Il suo uomo non otteneva risposte, - quindi sono subentrato io.
It was as if I stepped outside on a cloudy day and suddenly the sun came out.
Era come fossi appena uscito in una giornata nuvolosa... e, all'improvviso, fosse uscito il sole.
It was the first thing I noticed when I stepped in here.
È stata la prima cosa che ho notato quando sono arrivato qui.
I stepped in, sexy as hell, and saved you from complete and utter humiliation.
Mi sono fatto avanti, sexy come non mai, e ti ho salvato da una assoluta umiliazione.
I stepped out into a crowd of those things just trying to... take it all out on them until they took me.
Mi sono buttato in mezzo a un gruppo di quegli esseri... cercando di... sfogarmi su di loro... finche' non avessero avuto la meglio.
You were just too whatever you were looking out the window to realize I stepped out of my office.
Eri troppo presa a guardare dalla finestra per notare che ero uscito dal mio ufficio.
From the moment I stepped out of that pod, it's been Three.
Da quando sono uscito da quella capsula, il mio nome e' Tre.
I stepped on her hand accidentally.
Le pestai la mano... per sbaglio. Lei scivolò.
I stepped away for a few minutes.
Mi assentai per un paio di minuti.
The moment I stepped on the platform, the blood drained from my heart.
Nel momento in cui sono arrivato al binario, il sangue fuggiva dal mio cuore.
The connection was severed the minute I stepped through the gate.
Il collegamento si e' interrotto quando ho attraversato lo Stargate.
I had no idea how deep I was in until I stepped away.
Ho capito quanto fossi infognato solo quando ho fatto un passo indietro.
I stepped in so Jack wouldn't take it away, and every day since, I have fought for your future.
Mi sono messa in gioco perche' Jack non la portasse via. E da quel giorno ho combattuto per il tuo futuro.
When I stepped into the fire, my own people thought I was mad.
Quando mi gettai nel fuoco, la mia gente penso' che fossi pazza.
It wasn't until I stepped into the hall that I heard the screaming.
Almeno finché non sono andato nell'atrio e ho sentito le urla.
Hey, Sam is at lunch right now closing your deal with Random House and don't kill me, but I stepped away from my desk and somebody sent a copy of Sinja's book over.
Ehi, Sam e' a pranzo in questo momento, a chiudere l'accordo con Random House e... non... non mi uccidere ma mi sono allontanato dalla scrivania e qualcuno ha spedito una copia del libro di Sinja.
So I stepped back from the workforce, and I spent a year at home with my wife and four young children.
E allora ho chiesto un periodo di aspettativa e ho trascorso un anno a casa con mia moglie e i miei quattro bambini.
And by "regretted it, " I mean that I stepped outside of the tattoo place -- this is just a couple miles from here down on the Lower East Side -- and I had a massive emotional meltdown in broad daylight on the corner of East Broadway and Canal Street.
E con "pentita", intendo che sono uscita dal locale dei tatuaggi -- è solo a un paio di chilometri da qui nel Lower East Side -- e ho avuto un pesante tracollo emozionale in pieno giorno all'angolo tra East Broadway e Canal Street.
But I did what he said. I stepped back onto the sidewalk.
Ma ho fatto quello che mi ha detto. Sono salita sul marciapiede.
0.9656400680542s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?